Introduction
The right to health is embodied in numerous human rights instruments. Still, immigrants often struggle to access health care. This is especially a problem for migrants and displaced persons without residence permits. However, getting fit can also be a challenge Services to which you are entitled. Barriers can exist at every stage of healthcare delivery, from identifying a health problem to receiving appropriate services. These barriers may be information and health understanding economic challenges communication and health biases professionals. It is important to realize that these disorders do not occur in isolation but are often multifactorial and clustered. This makes it even more difficult because even if one problem is solved, many new obstacles and challenges may arise.
Barriers to Accessing Health Care
Access to health care and social care supports and services becomes a challenge for many displaced people. Barriers or difficulties in accessing health care include:[1]
- Language barriers
- Excessive paperwork
- Lack of information on how to access services
- Types of services available
- Lack of cultural competency
- Fear of persecution
- Systemic issues related to ‘no status’ (i.e. the transition process from asylum seeker to refugee)
Immigration Status
Immigration status often plays a role in lack of access to health care due to fear of deportation and discrimination leading to reduced utilization of health care services. [2]
Unfamiliar with the healthcare system
Limited information on accessing primary health care services and not knowing who to ask or where to go for health care can lead to frustration. It can also drive people to seek help from inappropriate sources. Displaced persons may experience difficulties; such as immediate access to GPs (General Practitioners) in the host country follow protocols involving appointment and waiting list methods. This is in stark contrast to their hometown where they can immediately see the GP. This can be confusing as the displaced may think the situation may be resolved upon their arrival an appointment. The problem with this approach is that it may prevent people with more severe disease from seeking medical attention early in the disease. [3]
Lack of Resources
There are insufficient resources to screen and provide specialized treatment options for traumatized displaced persons. [4]
Financial Costs
Access to healthcare becomes a daunting task in times of financial constraints. Lack of subsistence health insurance, transportation costs and many other factors affect the access of new refugees to health care. Economic capacity and lack of health insurance for displaced persons Fee-for-service is a barrier to seeking medical help. [5]
Trust Issues
When working with a different cultural group, external intervention can be seen as a forced intrusion into personal space. They may not trust healthcare providers. This could be based on a fear of sharing sensitive information about your visa status or fear of deportation. [6]
Language Barriers
Research shows that communication difficulties with service providers is a major barrier for displaced people to seek health and social services. [1] Most displaced persons may not speak the language of the host country and may be afraid and have difficulty expressing their medical Symptoms of a second language. [7] As a result, a person with a speech impairment cannot seek medical assistance without an interpreter or translator, which is not always widely available, depending on the person’s language.
Interpreters help pass information from healthcare providers to displaced people and vice versa. The role of the interpreter is to hear the concerns of both parties and provide accurate explanations. [8] Even with an interpreter, miscommunication between doctors and patients can occur due to Lack of skilled medical interpreters. This can lead to inappropriate diagnoses and devastating consequences, such as adverse drug reactions leading to permanent disability or even death. [1] Confusion can arise when a medical consultation is made using informative, complex medical terms. [1] this Alienation and mistrust may continue to grow and may deter patients from seeking future care. [9]
Problems Associated with Interpreters
- Family or individual refuses
- Male interpreter present to serve female client
- Interpreter imposes own view
- The family does not want to disclose sensitive information
- Availability of a suitable interpreter
- Interpreter is not efficient
- Added financial costs[8]
Health Literacy
Health literacy is an individual’s ability to acquire process and understand necessary health information. [10] Poor reading skills and poor English language comprehension make it difficult for displaced persons to adjust to their new environment. A short pile by Boateng[11] showing displacement People with limited English proficiency are more likely to be affected by health literacy impairments than native English speakers. Displaced people with low health literacy are less likely to understand written or verbal information from their healthcare providers to follow medication or make appointments Arrange or navigate the healthcare system for medical services. [12] This may lead to non-adherence to treatment. Low health literacy has serious health consequences and places additional demands on the healthcare system. It has been found that a lack of health literacy leads to difficulties [12]
Overcoming Barriers
It is important to work to overcome barriers to accessing care and provide guidance for navigating the healthcare system. Understanding what displaced people expect from the healthcare system and the challenges they face is critical to improving and delivering essential healthcare services to refugees. New roles for healthcare personnel should be developed to meet the different needs of displaced populations who have dealt with specific life situations such as war separation and death. [1] There is a need to improve language and information services, and to Community-based organizations. Health services should engage in community-level interventions, focusing on services that are more culturally consistent with community health development. [1]
Providing Culturally Sensitive Care
[13]
Cultural sensitivity is critical in cross-cultural healthcare. More cultural health providers are needed. Strategies should be developed to support displaced persons. Increase cultural awareness, cultural sensitivity, cultural education, and healthy cultural competence Professionals are essential to providing quality care to patients from different cultural backgrounds. [5]
Health care personnel must be formally trained to understand the health care needs of displaced persons, as well as to provide specific treatment options for traumatized displaced persons. [14] Health care providers should Surveys include:[5][8]
- Take a detailed medical history and perform a physical examination. Cultural values inform patients’ definitions of physical health and how it functions, as well as perceptions of problems and causes
- Ask about traditional remedies in practice. Alternative methods exist in different cultures (such as fever-reducing hygiene and beautification), and a wide range of practices and customs are practiced during major life events (birth and death)
- Assessing care needs often requires providers to view the disease in a broader societal context rather than as an individual problem
- Differentiate between cure and treatment, share health information, and involve patients’ families and communities in care and medical decision-making
In the area of mental health, refugees need to be provided with a broad continuum of mental health services, including psychosocial assessment, advocacy home visits, case management, psychopharmacological counseling, and asylum assessment. Organizations should encourage all their employees to consider social Adjustment issues from reception and throughout the refugee experience. Support workers working with displaced people must consider social adaptation and mental health issues in order to better serve them. Employment counselors should be trained to observe clients for longer periods of time During this period, possible difficulties are noted and candidates are referred for counseling and other social services. [8]
There is a need to engage in more community-level interventions that focus on cultural alignment with community health building. The issue of cultural blame is another area that needs attention. This should be avoided and the focus should be on developing strategies to support marginalized groups. Cultural safety requires a real effort to understand cultural barriers through community engagement and working with community members to address these barriers. [1]
Providing Legal Status
Immigrants with legal documents have better access to health care. It is important to invest in and develop effective strategies to provide primary and preventive health services, such as screening, health promotion and disease prevention, to vulnerable populations of migrants. [15] Increased health insurance coverage for displaced persons facilitates access to health care facilities.
Access to Health Care Service
Lack of knowledge about how to navigate the complex healthcare system can lead to difficulties in accessing healthcare services.
- Provide education on navigating the healthcare system[8]
- Improved eligibility for health insurance may help[8]
Fast-Track Program for Resettlement of Displaced Persons:
- New health monitoring public-private partnership
- Provide information on health promotion
- Phone-based incentives
- Sign posting for essential health services
Language and Information Services
In the absence of linguistically and culturally accessible care, displaced persons and immigrants may have difficulty building trust and respect for physicians and Western medicine. Language and information services need to be improved. access to language services for cultural awareness and Provider and patient education will eliminate misunderstandings between patients and healthcare providers. The following should be executed:
- Language assistance services shall be provided promptly and free of charge to patients at all points of contact and during all business hours;
- Where possible, verbal and written notifications should be provided in multiple languages informing patients of their right to language assistance;
- Not to act as an interpreter unless requested to do so by a family member or friend of the patient; and
- Patient-related materials and signage must be provided in common patient language groups. [8]
Confusion that arises during medical consultations needs to be corrected due to the use of complex medical terminology. There is a need to address cultural differences regarding diagnostics and medical terminology. [1]
Role of the Interpreter
Interpreters facilitate communication and build interpersonal trust during consultations. As mentioned earlier, interpreters accompanying displaced persons need to be able to interpret medical language to prevent any errors. Interpreters should be trained to work with people from cultural backgrounds different groups. In some cases, interpreters from the same community may be concerned about divulging personal information within their community; interpreters should therefore provide assistance upon request. In the absence of an interpreter, health providers can use nonverbal communication skills to express themselves fully. Gestures Visual cues Gestures Simple words Slow speech Kindness (approach with a smile/calmness/humor) can be used to communicate better. [5]
The use of telephone interpreters increases the availability of interpreters at any time of the day. [16] The remote telephone interpreting service provides rapid access to a variety of languages, and patients are assured of the confidentiality of the remote interpreter. [17]
Four themes reflect “good doctor visits,” according to a pilot study assessing the quality of care available to displaced people. they are:
- Ability to communicate without language barriers;
- Open reciprocal dialogue with providers;
- Provider professionalism; and
- accurate diagnosis and treatment. [14]
Translational Services
The availability of qualified translation services will help newly arrived displaced people access health care. [8] Written intercultural health promotion materials are required. A speech-to-speech translation system that converts speech in a source language to speech in another language The target language can be developed and used for communication.
Cultural Competence in Rehabilitation
Rehabilitation professionals should be aware of their cultural identities. They should possess cultural knowledge about common health beliefs and behaviors and should demonstrate culturally sensitive behaviors (eg, empathy, trust, acceptance, respect). They need to use these knowledge and skills to Modify their approach to meet the cultural diversity needs of their clients. Therefore, the ability to work with clients from different cultures is considered a skill to improve clinical outcomes. [18]
Brief Intervention for Rehabilitation Professionals Working with Displaced People
The rehabilitation professional should determine the client’s functional capabilities as well as functional deficits. The primary focus should be on resources and current conditions as well as future life opportunities. [19]
Building a Therapeutic Relationship
Rehabilitation professionals should develop a working relationship with clients and build trust and rapport. They should show an attitude of understanding and caring towards their customers. They should listen with empathy and face the emotions the client wishes to express. confidentiality Customer information must be secured. Pay attention to how the client is feeling: whether they need a break or whether they can continue treatment. [19]
Education and Information
Rehabilitation professionals should educate clients about their condition and treatment options. [19]
Create a Safe Environment
A safe environment should be provided where customers feel comfortable enough to express themselves. The therapist should acknowledge the client’s current situation and past experiences. The rehab professional should accommodate a pace that the client can tolerate. anything Issues that trigger traumatic memories should be addressed immediately. [19]
Boundaries
The client’s boundaries should be respected during the recovery process. For example, physical positioning between client and therapist – consider what distance the client feels comfortable with? Rehabilitation professionals should obtain client consent and explain its necessity Touch the client prior to any physical examination. Courteous touches, such as a firm handshake, can build a good rapport with customers. [19]
Facilitate access to rehab centers
Many displaced people may not be aware of recovery management options. It may be beneficial to provide information about available services through poster images.
[20]
Summary
The development of cultural competence is a learning process. Teamwork and collaboration among healthcare providers is critical. Displaced people will benefit more from culturally competent interactions. [twenty one]
Resources
Translation Cards
- Designed for Humanitarian Response Translation Cards is an app for Android devices that allows click-to-play audio translations even in the most remote areas with limited bandwidth. Each card includes an audio translation with optional text translation and is available in multiple languages. any Organizations can quickly create a deck of cards to meet their own specific use cases. Translation cards are available for free on the Google Play Store. The app comes bundled with the default platform designed by UNHCR Innovation for Humanitarian Refugee Crisis Response in Europe. [twenty two]
- https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/human-rights-and-health
References
- ↑ Jump up to:1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Fang ML, Sixsmith J, Lawthom R, Mountian I, Shahrin A. Experiencing ‘pathologized presence and normalized absence’; understanding health related experiences and access to health care among Iraqi and Somali asylum seekers, refugees and persons without legal status. BMC public health. 2015 Dec;15(1):923.
- ↑ Rangel Gomez MG, López Jaramillo AM, Svarch A, Tonda J, Lara J, Anderson EJ, Rosales CB. Together for Health: an initiative to access health services for the Hispanic/Mexican population living in the United States. Frontiers in public health. 2019;7:273. https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpubh.2019.00273/full
- ↑ Kirmayer LJ, Narasiah L, Munoz M, Rashid M, Ryder AG, Guzder J, Hassan G, Rousseau C, Pottie K. Common mental health problems in immigrants and refugees: general approach in primary care. Cmaj. 2011 Sep 6;183(12):E959-67.
- ↑ Kiselev N, Pfaltz M, Haas F, Schick M, Kappen M, Sijbrandij M, De Graaff AM, Bird M, Hansen P, Ventevogel P, Fuhr DC. Structural and socio-cultural barriers to accessing mental healthcare among Syrian refugees and asylum seekers in Switzerland. European journal of psychotraumatology. 2020 Dec 31;11(1):1717825. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7034440/#CIT0047
- ↑ Jump up to:5.0 5.1 5.2 5.3 Chuah FL, Tan ST, Yeo J, Legido-Quigley H. The health needs and access barriers among refugees and asylum-seekers in Malaysia: a qualitative study. International journal for equity in health. 2018 Dec 1;17(1):120. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6094870/
- ↑ Keys to Cultural Competency: A Literature Review for Evaluators of Recent Immigrant and Refugee Service Programs in Colorado, REFT Institute, Inc. March 2002.
- ↑ Carta MG, Bernal M, Hardoy MC, Haro-Abad JM. Migration and mental health in Europe (the state of the mental health in Europe working group: appendix 1). Clinical practice and epidemiology in mental health. 2005 Dec 1;1(1):13. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1236945/
- ↑ Jump up to:8.0 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Quickfall J. Cross-cultural promotion of health: a partnership process? Principles and factors involved in the culturally competent community based nursing care of asylum applicants in Scotland.https://era.ed.ac.uk/handle/1842/4466
- ↑ Health Challenges for Refugees and Immigrants by Ariel Burgess, VOLUME 25, NUMBER 2 https://reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/ACB7A9B4B95ED39A8525723D006D6047-irsa-refugee-health-apr04.pdf
- ↑ Baker DW. The meaning and the measure of health literacy. Journal of general internal medicine. 2006 Aug 1;21(8):878-83. https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/16881951/
- ↑ Development, Implementation, and Evaluation of Refugee Health Literacy Program (R-HeLP) Cecilia A. Boateng University of Kentucky
- ↑ Jump up to:12.0 12.1 Schloman B. Information Resources Column:” Health Literacy: A Key Ingredient for Managing Personal Health.”. Online Journal of Issues in Nursing. 2004 Available: www.nursingworld.org/MainMenuCategories/ANAMarketplace/ANAPeriodicals/OJIN/TableofContents/Volume92004/No2May04/HealthLiteracyAKeyIngredientforManagingPersonalHealth.aspx
- ↑ PFontJr. Health Literacy and Cultural Competency. Available from: http://www.youtube.com/watch?v=ZsX0ha_rIBg[last accessed 30/08/20]
- ↑ Jump up to:14.0 14.1 Patient Experience Journal Refugees’ perceptions of primary care: What makes a good doctor’s visit? Volume 6 Issue 3 Article 5 https://pxjournal.org/cgi/viewcontent.cgi?article=1382&context=journal
- ↑ Rangel Gomez MG, López Jaramillo AM, Svarch A, Tonda J, Lara J, Anderson EJ, Rosales CB. Together for Health: an initiative to access health services for the Hispanic/Mexican population living in the United States. Frontiers in public health. 2019;7:(273). https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6769102/
- ↑ Robertshaw L, Dhesi S, Jones LL. Challenges and facilitators for health professionals providing primary healthcare for refugees and asylum seekers in high-income countries: a systematic review and thematic synthesis of qualitative research. BMJ open. 2017 Aug 1;7(8):e015981. https://bmjopen.bmj.com/content/7/8/e015981
- ↑ Phillips C. Remote telephone interpretation in medical consultations with refugees: meta-communications about care, survival and selfhood. Journal of Refugee Studies. 2013 Dec 1;26(4):505-23. https://www.researchgate.net/publication/243056385_Remote_Telephone_Interpretation_in_Medical_Consultations_with_Refugees_Meta-communications_about_Care_Survival_and_Selfhood
- ↑ Bialocerkowski A, Wells C, Grimmer-Somers K. Teaching physiotherapy skills in culturally-diverse classes. BMC medical education. 2011 Dec;11(1):34. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3146421/
- ↑ Jump up to:19.0 19.1 19.2 19.3 19.4 Interventions for Physiotherapists Working with Torture Survivors; With special focus on chronic pain, PTSD, and sleep disturbances By Hanne Frank Nielsen DIGNITY Publication Series 6.
- ↑ American Physical Therapy Association. Developing Diversity in Physical Therapy: The Importance of Cultural Competence. Available from: https://youtu.be/dMJ1VYtFIB8[last accessed 30/08/20]
- ↑ Black JD, Purnell LD. Cultural competence for the physical therapy professional. Journal of Physical Therapy Education. 2002 Apr 1;16(1):3.
- ↑ Translation Cards. Available from: http://translation-cards.com/ (accessed 6 July 2022).